Comment changer la langue du système sur Mac ?

9 juin 2026

Un Mac acheté à l’étranger qui parle anglais, un proche hispanophone qui débarque, ou l’envie d’immerger ton apprentissage de l’italien : changer la langue du système est l’affaire de deux minutes et d’un redémarrage des apps : macOS embarque des dizaines de langues, basculables à volonté, et peut même parler une langue PAR APP. Le mode d’emploi complet, pièges de clavier compris.

📌 En bref : direction Réglages Système → Général → Langue et région : la liste « Langues préférées » s’y réorganise : ajoute la langue voulue (bouton +) et glisse-la en tête : macOS propose le redémarrage, et tout le système bascule : menus, boutons, apps. Trois subtilités : la RÉGION (formats de date, monnaie) se règle à part, le CLAVIER ne change pas tout seul (Sources de saisie), et chaque app peut garder SA langue propre, dans le même menu.

Changer la langue du système : le geste

Réglages Système → Général → Langue et région : le panneau affiche les « Langues préférées », classées par priorité : la première EST la langue du Mac. Touche +, choisis la nouvelle venue (la liste couvre des dizaines de langues, variantes régionales comprises : français de France, du Canada, de Belgique…), et macOS demande aussitôt : en faire la langue principale ? Accepte, ou glisse-la en tête de liste plus tard.

Le changement réclame un redémarrage des apps (le système le propose : un redémarrage complet du Mac fait le tour proprement) : au retour, Finder, menus, Réglages et la plupart des apps parlent la nouvelle langue. Celles qui résistent ne sont pas traduites par leur développeur : elles retombent sur la deuxième langue de ta liste : d’où l’intérêt de SOIGNER l’ordre des langues préférées : c’est la hiérarchie de secours de tout le Mac.

Lire aussi :  Mise à jour MacBook

La liste sert aussi de file d’attente : garde le français en seconde position pendant ton immersion en italien : les apps non traduites en italien parleront français plutôt qu’anglais : le détail qui rend l’expérience cohérente.

Ton besoin de langue

Les trois réglages qu’on confond (langue, région, clavier)

Le trio sème la confusion parce qu’il voyage ensemble sans être lié. La LANGUE habille l’interface : menus, boutons, messages. La RÉGION formate les données : un Mac en anglais peut afficher dates françaises et euros (région France), et inversement : c’est le réglage des expatriés et des frontaliers. Le CLAVIER, enfin, est purement physique : la disposition de saisie (AZERTY, QWERTY, QWERTZ) se choisit dans Sources de saisie, indépendamment de tout le reste.

Lire aussi :  Renommer ou supprimer un dossier sur Mac ?

Le cas pratique classique : le Mac acheté aux États-Unis pour un francophone : langue française (Langue et région), région France (dates et euros), clavier… QWERTY physique : ajoute la source AZERTY si tu tapes à l’aveugle en français, ou garde le QWERTY et imprime-toi les accents (Option+e puis la voyelle pour l’accent aigu : le Mac gère très bien le français sur QWERTY).

Mention pour Siri et la dictée : leur langue se règle SÉPARÉMENT (Réglages → Siri, et Clavier → Dictée) : un système en italien peut garder Siri en français : chaque module sa langue, c’est le luxe du multilinguisme macOS.

💡 Le saviez-vous ? macOS embarque TOUTES ses langues dans chaque installation : la bascule est instantanée et réversible à volonté, sans téléchargement ni réinstallation : Apple documente plus de quarante langues d’interface. C’était loin d’être la norme : les systèmes des années 90 se vendaient PAR langue, et changer signifiait racheter : le Mac multilingue de série a longtemps été un argument d’expatrié.

Le trio en un tableau

Qui règle quoi :

RéglageCe qu’il changeIndépendant ?
Langue du systèmeGénéral → Langue et régionMenus, boutons, appsOui
Langue par appMême panneau, section ApplicationsUne app précise seulementOui
RégionMême panneau, menu RégionDates, monnaie, unitésOui
Clavier (saisie)Clavier → Sources de saisieDisposition des touchesTotalement

💬 Mon vécu : l’expérience immersion : mon Mac est passé six mois en anglais pour muscler le vocabulaire technique, français en langue de secours : la bascule a pris deux minutes, le retour aussi. Et la langue PAR APP a réglé le cas du logiciel de comptabilité : français obligatoire pour les impôts, sur un système resté en anglais.

⚠️ Piège classique : changer la RÉGION en croyant changer la langue (ou l’inverse) : le Mac parle toujours anglais mais affiche des euros, ou parle français avec des dates américaines et la semaine qui commence le dimanche. Les deux réglages cohabitent dans le même panneau : lis bien l’intitulé avant de valider, et règle les DEUX pour une bascule complète.

Lire aussi :  Libérer espace stockage sur Mac

🎯 Setup conseillé : la langue voulue en tête, l’ancienne en secours juste derrière, la région assortie (ou pas, selon ta vie), le clavier vérifié dans Sources de saisie, et Siri réglé à part. Le Mac polyglotte se configure en cinq minutes, réversibles à vie.

Pour aller plus loin

Les dispositions de clavier et leurs caractères cachés se domptent avec les crochets et accolades et l’antislash. Et pour les besoins de lecture plutôt que de langue, les fonctions d’accessibilité complètent le confort.

Comment changer la langue du système sur Mac ?

Réglages Système → Général → Langue et région : ajoute la langue (bouton +) et place-la en tête des « Langues préférées » : macOS propose la bascule et le redémarrage des apps. Le changement est instantané, complet et réversible à volonté.

Peut-on mettre une seule app dans une autre langue ?

Oui : même panneau, section « Applications » : le bouton + associe une app à la langue de ton choix, indépendamment du système : Netflix en anglais sur un Mac en français, ou l’inverse. La fonction la plus méconnue du panneau.

Pourquoi certaines apps restent-elles en anglais ?

Leur développeur ne les a pas traduites : elles retombent alors sur les langues suivantes de ta liste de préférences. D’où l’intérêt de soigner l’ordre : garde ta langue de secours en deuxième position, et les apps non traduites la choisiront plutôt que l’anglais.

Changer la langue change-t-il le clavier ?

Non : la disposition de saisie se règle séparément dans Réglages → Clavier → Sources de saisie, et se bascule par la barre des menus ou Ctrl+Espace. La région (dates, monnaie) est aussi un réglage distinct : langue, région et clavier sont trois curseurs indépendants.

📝 À propos de ce guide

Rédigé par l’équipe DébuterSurMac. Six mois d’immersion anglaise testés sur le Mac principal, et la compta restée en français grâce à la langue par app. Mis à jour le 12 juin 2026. Sources : guide officiel Apple de Langue et région et page Apple du changement de langue par app. Une question ? Le commentaire est ouvert.

Photo of author

Rédigé par

Debutersurmac

Mac addict, geek assumé et apprenti IA. Je me forme aux nouvelles technologies et je partage ici mes découvertes, mes tests et mes coups de cœur hi-tech.

Laisser un commentaire